Tratado Paracelsiano: Theophrasta Sancta
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
'Je dirai donc que parmi les Modernes, Paracelse semple avoir surpassé tous ses Prédécesseurs; e qu’avec raison il s’est attribué le titre, de Monarque des Arcanes. (Francois Marie Pompée Colonne : 1724)
#1
Paracelso y el Antimonio Medicinal
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
''La Nueva Jerusalén será eternamente un Cristal de Antimonio rojizo y transparente, como una piedra (preciosa): es el nuevo Cielo y la nueva Tierra, donde moraremos todos nosotros.''
(Valentín Weigel, Azoth e Ignis, edición de Amsterdam, 1787)
El elusivo e indispensable para los alquimistas Antimonio, tiene un valor esencial en la medicina de Paracelso y sus seguidores.
Antimonio{SB}, stibium, brillante y color 'plata blanca', elemento cristalino. Es una poderosa sustancia usada en purgas extremas como el ''vitrium antomonii'' que es sumamente efectivo en producir vómitos.
No obstante, existe evidencia de su uso milenario y se cree que Geber, fue el primero en identificarlo en Europa. Podemos decir que es una sustancia muy debatible preparada en diversas modalidades y formas alquímicas.
Por lo general es conocida por sus propiedades en refinar el oro, y tiene varios compuestos; antimony sodium tartrate, antimony standard solotion, antimony trichloride en 1, 2-dichloroethane solution y antimony trichloride regent.
''Today, antimony is known as a fairly rare, semimetallic element of moderate toxicity (sharing many properties with arsenic), but for early modern chymists it was a source of inexhaustible fascination.''(1)
Sin embargo, hay opiniones que el metalúrgico Vannocio Biringuccio, lo identifica en el siglo XVI.
Pero, por otra parte, Pietro Andrea Mattioli (1500-1577), afirmaba que el alquimista al lograr librar de impurezas el oro, gracias al antimonio, lograba a través del fuego, liberarlo de todas las enfermedades e impurezas. Esto es así ya que el antimonio el ''gran liberador de impurezas'' el ''purgante de impurezas''.
Llama la atención que Paracelso, en sus tratados médicos recomienda el 'uso médico' del antimonio; es muy posible que alquimistas maestros del siglo XVI se interesaran por las propiedades del antimonio de manera rigurosa y experimental por su grado de toxicidad extrema.
Es más se cita al pseudo-Demócrito, llamando al antomonio(stm=antimonio, en Griego=stimmi), el antomonio trisúlfide.
Como puede verse, la reinterpretación alquímica del 'plomo rojo' significando el antimonio se logra establecer entre analogías y paralelos simbólicos entre las etapas del Magnum opus y los procedimientos destilatorios.
''However, by the most frequent interpretation of the alchemist's red lead was ''antimony''-in a term invariably used to denotes ones such as stibnite (natural sulphide of antimony) rather than metallic antimony itself.''(2)
Es indudable del gran valor que tiene el antimonio en las ''purgas metálicas'' y extracción del oro purificado.
'' As far as he could determine, Paracelsus was the first to describe the internal use of antimony as strong laxative and purgative effect.''(3)
A tal fin, Paracelso tenía gran interés en el uso dosificado y controlado del antimonio y en ciertos compuestos de mercurio y arsénico, entre otros.
Podemos afirmar que Paracelso, rompe con la tradición al lograr la difícil utilización de compuestos con antimonio de forma correcta y positiva tratando de sustituir la medicina de Geber y su herbolaria con remedios y métodos particulares de curación con la medida cuantificada y reevaluada del uso del antimonio dosificado correctamente.
Vale aclarar: el mercurio, el antimonio y ciertas sustancias alquímicas son altamente tóxicas y venenosas.
Es sabido además, que Juan de Rupescissa, enfatiza que tanto el 'oro potable' y también el espíritu del vino, se pueden hacer por medio de la utilización cuidadosa y efectiva del ''oro caliente'' y líquido; que el nombra=''Fijar el Sol en el Cielo''.
''Antimony too is often mentioned by Agricola, Paracelsus and their contemporaries, although they knew it only as a sulphide mineral (stibium in Latin)''. (4)
No obstante, en relación a detalles particulares de la obra el oro se purificaba 'tres veces sucesivas' usando antimonio en el crisol.
''Most important in his recipes were the sulphides of Lead, Copper, and Mercury, and Paracelsus made special use of one of these, the sulphide mineral antimony, tincture of antimony, to create several remedies, including oil of antimony, tincture of antimony and flowers of antimony. Depending upon its preparation, antimony could be used for differents purposes. Red antimony made into an oil treated leprosy. The same oil, produced by a different process, treated wounds.''(5)
No sabemos de dónde se imagina el investigador Lawrence M. Principe, que el ''antimonio de Valentin era extraído no de antimonio alguno sino de los ''utensilios del laboratorio''. Vaya usted a creer a estos ''neo-alquimistas'' sorprendentes!
''Mastery full marvelous and Archimastry is the Tincture of Holy Alchemy.'' (6)
Berthelot, argumenta una anécdota singular y vulgar del origen 'apócrifo' del ''anti-moine''=contra los monjes, sucede con el enigmático Basilio Valentín en su Currus Triumphalis antimonii(1604).
Berthelot le llama ''etimología puerial'' y su nombre='antimonio', es anterior a Basilio Valentín. (7)
En resumen unos monjes se alimentan de unos residuos tirados a los cerdos en un monasterio, los cerdos engordan de forma anormal y su apetito se incrementa considerablemente.
Entonces, Basilio Valentín, decide usar el ''antimonio'' para el buen tratamiento de sus hermanos. Algunos muy cautelosos dudaron del tratamiento y le fue impuesto de forma sigilosa en los alimentos de los hermanos Benedictinos.
De alguna manera, surgió el problema: se enfermaron, vomitaron, adquirieron dolores intestinales y tos severa. Algunos de ellos fallecieron.
Desde allí, se conoce el compuesto como=anti-monachos(anti-monjes).
Paracelso sabía controlar la dosis y hasta su discípulo Oswald Croll (Basilica Chymica(1609), presenta no menos de 23 recetas de antimonio.
''The Triumphal Chariot applies the Paracelsian principe of Scheidung to antimony to remove its harmful qualities and generate potent medicines.'' (8)
En agosto 3 de 1566 la Facultad de Medicina de Paría prohibe el uso del antimonio como sustancia venenosa y peligrosa para la salud.
Paracelso, en Francia, fue bien o mal conocido a través de la polémica(guerra del antimonio) entre Loys de Launay (médico en Montpellier, 1557), y Jacques Grévin(1538-1570), por el uso del antimonio. Launay gran defensor de las ideas Paracelsicas era de opinión que el antimonio sí tenía valor médico.(9)
Podemos ver que en la iconografía alquímica el antimonio es el Léon Verde, extracto gelatinoso del antimonio en bruto que se trabaja en el athanor como: agua de fuego, fuego contranatura y aguas sulfurosas y fétidas.
(Michael Maier, Atalanta fugiens, Oppenheim, 1618)
En el Geheime Figuren der Rosenkreuzer= (Las Figuras Secretas de los Rosacruz, Altona, 1785), aparece un Anciano a la entrada Saturnal del ''monte de los filósofos''; es el viejo=antimonio saturnal que vemos a la entrada el Padre de los Metales el guardián.
No obstante, también es el León Verde, del Rosarium philosophorum y lobo alquímico. Paracelso alude al uso del antimonio reducido a un polvo blanqueado como tiza.
(De grandibus)
''Soy el Verdadero León Verde y dorado sin cuita/ en mi se esconden todos los Misterios Filosóficos.'' ''El León Verde que devora al Sol'' y ''nuestro mercurio'' actuándo en todos los cuerpos de forma profunda y de manera corrosiva=Lupus mettalorum que al mezclarse con otos cuerpos transmuta e ilumina todas sus propiedades.
''The alchemical wolf in general represents a corrosive or ''biting'' agent, sometimes an acid. In this case, the Grey Wolf is clearly Antimony, which was known to the alchemists as Lupus mettalorum, or united with, All the known metals except Gold.''(10)
El rabino Abraham Eleazar (siglo XVIII), le llama ''Nuestro Albaón''=antimonio.
En su imagen{incluída}, podemos ver que subido al hornillo del athanor en forma de iglesia, se presenta en la Torre el símbolo del antimonio. (11)
El Catalán Rupescissa, recomienda trabajar el alcohol y el antimonio en conjunto por sus efectos terapeúticos comprobados; reduciendo el antimonio a un polvo muy particular hasta el extremo de no poder ser sentido, luego, se destila en vinagre (de la mejor calidad), y entonces, se toma otro vaso hermético hasta que el vinagre se ponga rojo.
De allí sale la quintaesencia del antimonio de Saturno.
''Saturno en Latín; esto es La Piedra, o Antimonio.''
(Richard Edenus, Trinity R.14.56, flyleaf)
Paracelso y sus seguidores tenían gran interés y atención especial en la dosificación del antimonio, ya que los Paracelsistas estaban bien al tanto de la rica y valiosa herencia alquímica medieval con citas del Islam y otras autoridades de renombre latinas y extranjeras.
Virtudes medicinales bien dosificadas del Antimonio.
Alquimia del Aprendiz(33)
Paracelso y el Antimonio Medicinal
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
Bibliografía:
1. Lawrence M. Principe, The Secrets of Alchemy, p.141.
2. Jennifer Rampling, The Experimental Fire, p.338.
3. H. Barlet, Le vray et methodique cours de la physique resolutive, vulgairemént dite chymie, 1657.
4. Philip Ball, The Devil's Doctor, p.37.
5. Bruce T. Moran, Paracelsus, An Alchemical Life, p.92.
6. Thomas Norton, Ordinal of Alchemy, 1477.
7. M. Berthelot, Introduction a L'Étude de la Chimie, París, 1889, p.280.
8. Lawrence M. Principe, The Secrets of Alchemy, p.141.
9. De la Faculté e vértue admirable de l' Antimonie, avec responce á certaines calomnies, (1564, en: Debus, 1997, p.241.
10. John Read, Prelude to Chemistry, p. 20.
11. Uraltes chemisches Werk: Tratado de Química muy Antiguo, Leipzig, 1760.
#2
Carl. Gustav Jung y la Paracélsica del Filósofo Theophrastus
(Primera Parte)
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
''Mi estudio sobre Paracelso fue lo que finalmente me llevó a imaginar las esencia de la alquimia...la alquimia en su aspecto de filosofía religiosa.''
(Jung)
''Paracelso desconocido y didfícil de desentranar, que está junto o detrás de la figura conocida, y que nos sale al encuentro en sus múltiples escritos teológicos, científico-naturales, y médicos.''
(Carl G. Jung, Octubre de 1941)
El pensamiento médico y espiritual de Paracelso fue ampliamente reconocido dentro de tendencias y doctrinas de Carl Gustav Jung.
Dentro de las enseñanzas de Jung, se reformulan principios empíricos y teóricos del pensamiento médico-espiritual y teórico práctico de Paracelso.
Al Jung estudiar profundamente al hombre de manera práctica y dentro de sus contenidos teóricos encuentra que Paracelso fue escéptico y revolucionario enfrentándose a 'opiniones escolásticas' desde el punto de vista práctico y teórico= {alterius non sit, qui suus esse potest}.
Podemos decir, que es gracias al poder en la estructura astrofisiológica del hombre, de unidad cósmica entre cielo-tierra=macrocosmos y microcosmos, centralizado totalmente en la valiosa influencia solar{granum=semilla}, que emana de los planetas-estrellas amplificándose en la vida animal, plantas y humanidad.
''Esto significa que la influencia astral rige también el procedimiento alquímico, y respectivamente la producción de los medios arcanos.''
(Carl G. Jung, Paracélsica, p.26)
El cielo astrológico y el verdadero entendimiento del mismo logra enseñar el régimen del fuego en el athanor u horno alquímico.
El Arcano es secreto y cósmico poder invisible real que el médico debe conocer. Jung reafirma la condición antigua de la astrología de similitud entre mercurio como identidad mística y ''espíritu mercurial''.
''En el primer caso el mercurio es sencillamente el planeta Mercurio... en el último caso es el ''espíritu'' del mercurio el que es idéntico al espíritu del planeta''.
( Carl.G.Jung, Simbología del espíritu, p.86)
Es digno de subrayar que la naturaleza paracélsica en el plano real es la revelación de Dios, y revelación de fuerzas ocultas de la naturaleza o fuerzas divinas que logran afectar sustancialmente el proceso de sanación.
El cielo y firmamento es todo un 'corpus=cielo-cósmico-estelar, que a la misma vez se encuentra dentro del hombre como contenido en el mismo cuerpo humano visible.
Gracias a lo exterior se conoce la enfermedad, las causas y cómo curar las 'enfermedades de los metales' en el mismo hombre.
La Arcana restablece la verdadera armonía celeste entre astro interno y astro externo.
Era deber del médico conocer la naturaleza y sus maravillas y las concordancias entre el macro-micro con lo humano y analogías entre el mundo visible y el ''arcano''; invisible, cósmico y secreto.
''El fundamento más grande de la Medicina es el Amor.''
(Paracelsus, Spital-Buch, 1529, Hospital Book)
La búsqueda de la luz interna era para Paracelso, entrar hacia la puerta de la naturaleza y su luz. Paracelso ensena una relación distinta y diferente entre hombre-macrocosmos-microcosmos; concepción espiritual ya expresada por Pico y Marsilio Ficino.
Es la doctrina del 'Astrum in corpore'' que indica cuál es el ''astro'' que se encuentra en posesión de un arcano en particular.
''Man is superior to the stars if he lives in the power of superior wisdom. Such a person, being a master over heaven and earth, by means of his WILL, is a magus(theourgos), and magic (theurgy) is not sorcery but Supreme Wisdom.''
(Paracelsus)
El poderoso Archeus es el espíritu Superior y sublime que por su naturaleza invisible es separado del cuerpo como fuerza misteriosa de la Naturaleza.
Existen dos criaturas en el mismo hombre; una mortal [que procede de Adam], y la otra eterna[que procede del Cristo], solo es necesario saber discernir lo invisible de lo visible; lo de afuera de lo de adentro.
En este mismo sentido, existe el 'arte alquímico' exterior y otro, microcósmico y alquímico digestivo.
Jung reconoce en Paracelso la visión de las artes que abunda en conceptos médicos de tradición y orden cósmico-astrológico=''Astrum in corpore'' y, afirmando que la visión racionalista insuficiente e inapropiada para fusionar la totalidad psíquica e integral del hombre.
''Fiel a la concepción del hombre como microcosmo, puso el firmamento en el cuerpo del hombre y lo designó como Astrum o Sydus'' (1)
(Carl G.Jung, Paracélsica, p.16)
El pensamiento de Jung une el concepto de espagiria y doctrinas hermético-alquímicas en = {arte espagírico}, que analiza, sintetiza y combina de manera estructurada elementos del cosmos y microcosmos en el hombre.
''Ars requirit totum hominen''
(Ubertragung.p.59)
''Todas estas cosa debe saberlas el médico. Debe conocer las maravillas de la naturaleza y las raras coincidencias del microcosmo humano con el magno universo, y en verdad no sólo con el universo visible sino también con el ''Arcano'' invisible, cósmico, secreto.''
(Jung, Paracélsica, p.18)
La alquimia espiritual de Paracelso según Jung, era el equivalente al procedimiento conocido como''imaginación activa'' y, su adecuada unión de síntesis personal.
''Sí, así es! Ahora estoy condenado a estudiar toda la alquimia desde el principio.''
(Carl.G. Jung)
Jung encuentra en la simbología alquímica de Paracelso un tesoro de imágenes mitológicas-arquetípicas o ''movimiento espiritual y filosófico''.
(Richard Evans, Conversaciones con Jung, p.75)
Dichas imágenes forman parte de una estructura genética de orden biológico que siguen un patrón milenario y esquema biofisiológico.
También es para Paracelso y Jung la doctrina alquímico-cabalística parte de una manera particular de ver la ''spagiria'' y la Naturaleza como Arte de Vulcano. La verdadera representación de Spiritus Mercuriales y su transformación astrológica y personal.
Siendo el Hombre el 'verdadero astro en nosotros', ese astro, conduce el Archeus extraído por Iliaster o espíritu vitae, que a su vez es agente y espíritu mercurial de los alquimistas.
''Solo cuando comencé a comprender la alquimia, reconocí que por medio de ella se produce la vinculación histórica con el gnósticismo, que por la alquimia se constituye la continuidad del pasado hasta la actualidad.''
(Carl. G. Jung, Recuerdos, sueños, pensamientos, p.p.208-9)
Según Jung y Paracelso era indispensable que el médico fuera un ''alquimista'' y reconocer que la enfermedad de los metales es la enfermedad del hombre. Es sabiduría Kabalística y sapientia alquímica identificada con el Hijo de Hermes=filius philosophorum y Hombre Luz extraído del Opus Regius o Arte de Hermes.
''Si no sabe esto, no conoce el Arcano. Y si no sabe lo que forma el cobre y lo que produce el vitriolo, tampoco sabe lo que es la lepra; si no sabe lo que hace el óxido sobre el hierro, tampoco sabe lo que son las ulceraciones; si no sabe lo que son los temblores de tierra, tampoco sabe lo que son los escalofríos.
Lo exterior nos enseña y nos muestra qué es lo que enferma al hombre (la causa de las enfermedades), el hombre nos muestra su misma enfermedad.''
(Paracelso, Paragranum, p.33)
La aplicacion del saber alquímico y de la ''alchimia microcosmi'' comienza en el reino del gran alquimista=el estómago.
Aparte de alquimista y según Jung; ''Pero el médico tiene que ser además de alquimista astrólogo.'' Dentro del pensamiento de Jung es alquimia y proceder filosófico que puntualiza la verdadera transformación del alma.
El Mercurio de los Filósofos es Luz; primero se encuentra en los cuerpos y su semilla, es mercurio de la Naturaleza que también es Baño y Vaso hermético de los Filósofos.
''La idea de esta Luz coincide en Paracelso, como en los alquimistas, con el concepto de sapientia y scientia. La Luz puede ser caracterizada sin vacilación, como el Misterio Central de la filosofía de la alquimia.''
(Carl. G. Jung, Paracélsica, p.56)
El médico-alquimista tiene que conocer el cielo interior...conocer los dos cielos interior y exterior. Buscar la Luz interna o luz oculta que en la naturaleza habita sigilosa; luz significativa en todo proceso alquímico.
''Baje los párpados de ambos ojos y mire hacia adentro y purifique el corazón, lave el pensar, interrumpa los placeres y Preserve la Simiente.''
(C. G. Jung y R.Wilhelm, El Secreto de la Flor de Oro, p.110)
Carl. Gustav Jung y la Paracélsica del Filósofo Theophrastus
(Primera Parte)
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
# 3
La Tinctura(Dye-tenir), es una sustancia universal capaz de ser transformada a través de la transmutación ya contiene en sí misma ''remedios ocultos fluídos'' y ''secreta sustancia de transformación'' que reside en la materia prima de la obra potencialmente la essentia ignea de Vulcanus.
De esa sustancia secreta surge el Lapis philosophorum dentro del Astrum y firmamento microcósmico del hombre.
Paracelso considera la Tinctura como el último de los Arcanos, siendo la ''prima materia'' el primero, segundo, el Lapis pholosophorum y, tercero el mercurius vitae. Tanto el Mercurius vitae como el Lapis philosophorum son extremadamente purificadores y renovadores de impurezas físicas.
''But the base, impure five metals- that is, copper, tin, lead, iron, and quicksilver-cannot be transmuted into the nobler, pure, and perfect metals- namely, into gold and silver-without a Tinctura, or without the philosopher's stone.''(1)
(Paracelsus, Selected Writings, Edited by Jolande Jacobi, p.143)
Cabe reconocer que la Tinctura es como el rebis='cosa doble', bisexual en su composición alquímica y capaz de transmutar metales impuros. Logra la trasformación del cuerpo= (mediación de Vulcano), removiendo las partes daninas, transformado todo en puro y noble.
(Se han buscado muchos caminos para la Tinctura) Por medio de el Arte de Vulcano y experimentación espagírica se logra separar lo impuro de lo puro o lo verdadero de lo falso.
''La materia tintórea, pues, es una perla muy grande y un-Tesoro preciosísimo, y lo más noble junto a la manifestación del Altísimo y la consideración de los hombres que pueden existir en la tierra.''(2)
(Paracelso, Los Escritos Herméticos y Alquímicos de Paracelso, p.43)
De la luz de la naturaleza proceden los tres principios en el hombre y por medio de Vulcano en cuyo seno se esconden todas las cosas se realiza la transmutación necesaria para que el 'tesoro oculto' se revele.
El hombre habita en un cosmos rico en interrelaciones macro y microcósmicas dentro de un universo vitalista lleno de metales que crecen, quintaesencias para extraer y ''secretos de transmutación'', desde la semilla.
De manera que la Tinctura es un Arcano específico, conteniendo su propia esencia, cualidades secretas, y formas particulares.
Propiamente trabajada por el Arte de Vulcano (purificación por separación), puede existir por largo tiempo, sin sedimentación alguna, persistiendo su cualidad sin cambio alguno.
En la medicina alquímica de Paracelso, tiene la capacidad y potencia de transformar y renovar= (V.I.T.R.I.O.L). Es aquí que interviene el poder del Archeus y fuerza de la vida.
Hay dos clases de Tinctura, una abierta (manifiesta en metales), y la otra, es producida por la habilidad de Vulcanus y el Hijo de Hermes. (3)
(Martin Rulandus, The Lexicon of Alchemy, p. 284)
Helvetius era de opinión que la Tinctura era parecida al cristal o azufre pálido. (4)
(John Read, Prelude to Chemistry an Outline of Alchemy, p.13)
'El Curso del Cielo enseña el curso y régimen del Fuego en el Athanor'
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
Para el maestro Paracelso, el poder de la arcana logra restablecer la armonía celeste entre astro externo y astro interno, son poderes que residen en las medicinas y tincturas de las medicinas.
Podemos decir, que es gracias al poder en la estructura astrofisiológica del hombre, de unidad cósmica entre cielo-tierra=macrocosmos y microcosmos, centralizado totalmente en la valiosa influencia solar{granum=semilla}, que emana de los planetas-estrellas amplificándose en la vida animal, plantas y humanidad.
''Esto significa que la influencia astral rige también el procedimiento alquímico, y respectivamente la producción de los medios arcanos.''
(Carl G. Jung, Paracélsica, p.26)
El cielo astrológico y el verdadero entendimiento del mismo logra enseñar el régimen del fuego en el athanor u horno alquímico.
El Arcano es secreto y cósmico poder invisible real que el médico debe conocer.
Es digno de subrayar que la naturaleza paracélsica en el plano real es la revelación de Dios, y revelación de fuerzas ocultas de la naturaleza o fuerzas divinas que logran afectar sustancialmente el proceso de sanación.
El cielo y firmamento es todo un 'corpus=cielo-cósmico-estelar, que a la misma vez se encuentra dentro del hombre como contenido en el mismo cuerpo humano visible.
Gracias a lo exterior se conoce la enfermedad, las causas y cómo curar las 'enfermedades de los metales' en el mismo hombre. La Arcana restablece la verdadera armonía celeste entre astro interno y astro externo.
Existen dos criaturas en el mismo hombre; una mortal [que procede de Adam], y la otra eterna[que procede del Cristo], solo es necesario saber discernir lo invisible de lo visible; lo de afuera de lo de adentro. En este mismo sentido, existe el 'arte alquímico' exterior y otro, microcósmico y alquímico digestivo.
El gran alquimista reside en el estómago!
''El estómago es el alquimista del vientre'', bien decía Paracelso. Scientia Alchimiae del ''spiritus mercurialis'', gracias al conocimiento de las cosas exteriores y el conocimiento de lo interior.
''Lo exterior nos ensena y nos muestra qué es lo que enferma al hombre (la causa de las enfermedades), el hombre nos muestra su misma enfermedad.''
( Paracelso, Paragranum, p.33)
Tres Principios=Tria prima=sal, mercurio y azufre= Sal-cuerpo, mercurio-Espíritu y Azufre-Alma: No Vulgares!
El Camino es Uno hacia la búsqueda del Lumen naturae que es el fin del destino de la vida. Philosophia-Sapientia
Antes de continuar, es útil saber que en vida de Paracelso solamente 16 de sus escritos aparecen bajo su nombre entre 1527 y 1538. Su abuelo Georg, fue Comandante de los Caballeros Teutónicos(Teutonic Knights).
''The first collected edition of Paracelsu's works appeared in ten volumes in 1589-91, carefully compiled and edited by Johannes Huser; it was published at Basel.''
(E. J. Holmyard, Alchemy, p.170)
Paracelso creía que la enfermedad y salud podían ser controladas a través de las ''influencias astrales'', y que la llamada ''enfermedad'' era posible sacarla por medio de los ''remedios secretos'' y la Arcana.
''Dios no permite ninguna enfermedad sin proveer un remedio.''
(Paracelsus)
La alquimia paracélsica es un verdadero procedimiento filosófico-práctico de transformación experimental anímica y física. La astrología-astronomía es la madre de todas las ciencias.
Jung, era de opinión que el médico tenía que ser además de alquimista astrólogo.
Dentro de la filosofía Neo-Platónica, que Paracelso maneja a su antojo, a las regiones celestes le pertenecen las partes del cuerpo ya que según el Neoplatonismo, la esencia del hombre procede de las estrellas=''cielo interior e influencia del firmamento''.
Su temperamento era volátil, sarcástico y pendenciero y sus escrito abarcan los campos de la teología, alquímia interna, ciencia natural y medicina reformadora entre tincturas=Tinctura Rebis, aurum potabile, tinctura procedens y elixir tincturae.
''Por un lado Paracelso es tradicionalista, por otro lado Revolucionario. Es conservador con respecto a las verdades fundamentales de la Iglesia, de la astrología, y de la alquímia, pero escéptico y revolucionario frente a las opiniones escolásticas de la medicina, tanto en sus aspectos prácticos como teóricos.''
(Carl. G. Jung, Paracélsica, p.13)
Era deber del médico conocer la naturaleza y sus maravillas y las concordancias entre el macro-micro con lo humano y analogías emtre el mundo visible y el ''arcano''; invisible, cósmico y secreto.
''El fundamento más grande de la Medicina es el Amor.''
(Paracelsus, Spital-Buch, 1529, Hospital Book)
La búsqueda de la luz interna era para Paracelso, entrar hacia la puerta de la naturaleza y su luz. Paracelso ensena una relación distinta y diferente entre hombre-macrocosmos-microcosmos; concepción espiritual ya expresada por Pico y Marsilio Ficino.
Es la doctrina del 'Astrum in corpore'' que indica cuál es el ''astro'' que se encuentra en posesión de un arcano en particular.
''Man is superior to the stars if he lives in the power of superior wisdom. Such a person, being a master over heaven and earth, by means of his WILL, is a magus(theourgos), and magic (theurgy) is not sorcery but Supreme Wisdom.''
(Paracelsus)
El poderoso Archeus es el espíritu Superior y sublime que por su naturaleza invisible es separado del cuerpo como fuerza misteriosa de la Naturaleza.
La Arcana y Armonía Celestial en Paracelsus (#1)
Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.
#5



Comentarios
Publicar un comentario