Ir al contenido principal

Codex Marcianus graecus 299

Codex Marcianus graecus 299, fol.188v. (Biblioteca Marciana, Venecia: Chen to pan=One the All) Víctor. Arturo. Cabello. Reyes. Sumamente esencial es el estudio e investigación formal y rigurosa del Codex Marcianus graecus 299, el que puede ser considerado uno de los más antiguos textos del Corpus alchemycum graecus, ya que data de aproximadamente la primera o segunda centuria A.D.=Physika kai mystica de Bolos de Mendes. (texto fragmentado 200a.c.) Los símbolos son parte esencial de la Chimia. El Marcianus graecus 299=(siglo 10 ó 11 en 109 páginas de Zosimo) Se preserva en Venecia y se suplementa solidamente con algún grupo de manuscritos tardíos- actualmente en París-, y críticas teórico experimentales de recetas y depurativas de sustancias químicas desde tiempos de Egipto. Es parte de una larga tradición milenaría del Arte Real que logra 'ramificarse en ramas y corrientes' de ese gran árbol de la Naturaleza. ''La Naturaleza contiene a la Naturaleza...la Naturaleza se regocija en la Naturaleza...la Naturaleza excede a la Naturaleza, ninguna Naturaleza es enmendada sino en su propia Naturaleza''. (Texto alquímico) En el Codex Marcianus, es que obtenemos la lección primera de Zosimos titulada= On Virtue (o Excelencia: Ms. París 2327), y le añade: ''De la Composición de las Aguas=(París 2325.'') Por otra parte, es un Codex de maneras y formas prácticas y elementos de mística teúrgica mágica espiritual-amalgama de corrientes-, que busca trascendencia y redención a través de participación cósmica ritualística y suplicatoria cualitativa. ''Se llega a la conclusión que los Adeptos del siglo XVII, que la alquimia ya era conocida antes del Diluvio''. (M.Berthelot) Chema=Chemi. (Papyrus XII, Dinastie) ''Whether derived from chyma, chymeia, Chymes, or chymos, the term alchemy appears to come to the lLatin west from late Greek sources through the same kinds of channels that preserved Platonic abd Aristotelians texts, in Arabic translation, after the fall of the Greek Academy.''(4) Abundan en él, imágenes de aparatos digestivos en formas cilíndricas, alambiques, equipos de destilación, vasos herméticos de colectar vapores=(kerotakis y artefactos-Tribikos, para las operaciones de Chymie). (Codex Marcianus,fol.112. folio 196v y fol. 106v.) Muchos de ellos para sublimación mercurial. ''Berthelot(1888) though it probably concerns the sublimation of mercury, or arsenic, destined to whiten the copper, in alliance with it.''(5) Por otra parte, es un Codex de maneras y formas prácticas y elementos de mística teúrgica mágica espiritual-amalgama de corrientes-, que busca trascendencia y redención a través de participación cósmica ritualística y suplicatoria cualitativa. ''Se llega a la conclusión que los Adeptos del siglo XVII, que la alquimia ya era conocida antes del Diluvio''. (M.Berthelot) Un aspecto crucial es que el famoso Codex Marcianus 299 tiene la intención clara de elevar la alquimia a un estado de alta educación práctica experimental. Veamos brevemente la explicación de la página del Codex Marcianus fol.188v. Se le llama Codex Marciannus porque a la Biblioteca de Venecia=(Ms.299 de St.Marc, Venise), era ''La Marciana''. Curiosamente, viendo la imagen, es representativa de dos tendencias simbólicas-prácticas y experimentales entre lo místico y mágico práctico. En este mismo sentido, a la izquierda arriba-usted debe verlo desde arriba como si fuera un alambique-, se encuentran 2 círculos concéntricos el de la parte de afuera dice acerca de la unidad de la materia =''Uno es el Todo, por medio de él Todo; y para con él el Todo, Si el Todo no contuviera el Todo, el Todo sería Nada='' ''One is the all and by him the all and toward him the all; and if the all does not contain the all, the all is nothing.'' Luego tenemos:''One is the Serpent whose poison is doubly composed''-''dos emblemas''. (Chrysopoei de Cleopatra) En el centro de los círculos concéntricos el signo del Oro, la Plata-con pequeno apéndice-, y el Mercurio. Una serpiente sale del círculo exterior y su cabeza toca un 'sigil mágico', y debajo encontramos un círculo incompleto asociado a la Luna o signo de Plata y cuatro estrellas de 8 Rayos. Hay un doble círculo incompleto que puede ser relacionado a la alianza plomo y cobre y a una operación simbólica de transformación metalúrgica. Estos círculos concéntricos son el prototipo de una serpiente cósmica que Berthelot llama= ''qui montre que ce systéme est la figuration du serpent mystique.''(6) Debajo de los círculos concéntricos podemos apreciar 5 apectos relacionados a operaciones del laboratorio y, según Berthelot, se asocian a los metales fijos y un aparato sobre el=(Baño de María{Bain Marie} y dos patas que se abren sobre el fourneau-athanor. Debajo de los diagramas vemos al famoso Ouroboros con su 'cabeza negra'con su cola 'estelar' dentro la frase=Hen to pan. El Ouroboros de los gnósticos=serpens qui caudam devoravit. ''The Ouroboros, or tail-eating serpent of ancient Egypt, going back some sixteen centuries before the Christian era, symbolised regeneration, eternity, or the universe; also it embodied the later Platonic idea of the unity of matter, the 'all is one'.''(7) Podemos decir que es magia-teúrgica complementada con astrología hermética y Ars Notoria. A la derecha el aparato del laboratorio con la voz=photas=Fuegos que conectan con el tubo interior perpendicular. Todo esto es la clara representación del principio universal de la Unidad de la Materia. Dragón alquímico y símbolo gráfico=El Uno el Todo. En el Códice París Ms.2327, fol.196 vemos una variante de ese Ouroboros del Códice Marcianus forma 3 círculos concéntricos. Dos elementos a considerar primero, la Unidad de la materia y segundo la eficacia de un 'agente de transmutación' capaz d acelerar el proceso de la Naturaleza=un catalizador! Urge reconocer una sólida influencia astrológica que no debe escapar de esta interpretación del Codex Marcianus. ''There was supossed to be an essential unity of all things, whether tangible or intangible, material or spiritual.'(9) Estos manuscritos fundamentales logran proyectar una: ''...possible relationship to an Egyptian or, more broadly, Near Eastern tradition.'' ( Matteo Martelli, The Four Books of Pseudo-Democritus, p.S-2) Es bonito soñar con el... ''Lo que sea que yo sepa, se lo debo exclusivamente a mi lectura de los Libros Antiguos, a mi deseo de comprender y apropiarme de esta Ciencia, y luego, he anadido la observación y la experiencia de toda la vida.'' ( Al-Zahrawi(936-1013) Codex Marcianus graecus 299, fol.188v. (Biblioteca Marciana, Venecia: Chen to pan=One the All) Víctor. Arturo. Cabello. Reyes.

Comentarios

Entradas populares de este blog

HERMETIC PRINCIPLES OF ASCENSION = Scala Philosophorum

  HERMETIC PRINCIPLES OF ASCENSION = Scala Philosophorum Víctor. Arturo. Cabello. Reyes. 'And he had a dream: He saw a ladder that was resting on the ground, and its end touched the sky. Angels of God ascended and descended through it'. (Genesis 28:12) Certainly, it is the only Biblical mention of a staircase where the Hebrew term of sul-lam is used precisely, in clear reference to the vision that Jacob manages to contemplate in dreams when stopping on his pilgrimage from Beer-sheba to Haran. Beautiful and significant is the vision of Bethel that manifests itself in an ancient sacred place. Sacred and productive place, for many ancient peoples, that for many centuries before this important vision was known by the Canaanites, with the powerful name of Luz=Light. (Genesis 28:19) Significantly, the place where Abraham had camped some time ago. (Genesis 28: 16-19; 35: 6) THE LADDER of Hermes, in its two basic modalities, the spiral and the straight, is unified with the fundamental ...

Bruno

INNO ALL'AMORE DI GIORDANO BRUNO Un'unica forza, l'Amore, unisce infiniti mondi e li rende vivi. L'amore è ciò per la cui potenza tutte le cose son generate; è in tutte le cose, vivo in ciò che è vivo, grazie a lui ciò che è vivo vive, ed è lui stesso la linfa vitale di ciò che è vivo; riscalda ciò che è freddo, illumina ciò che è oscuro, risveglia ciò che è assopito, vivifica ciò che è morto, fa percorrere la regione sovraceleste alle cose inferiori, trasportandole con divino furore; per suo compito le anime son legate ai corpi, per la sua guida sono innalzate alla contemplazione, per il suo volo si uniscono a Dio superate le difficoltà naturali. È lui che insegna quali cose siano nostre e quali altrui, chi siamo noi e chi gli altri; è lui a fare in modo che le altre cose siano dominate e possedute da noi, e che noi comandiamo e dominiamo le altre cose; infatti la necessità, che si fa beffe di tutto, obbedisce al solo amore. Giordano Bruno (Tomado de Antonella)

Pensamientos

  vie, 6 de oct de 2023 a las 7:39 p.m. Pensamientos Floridos  Víctor. Arturo. Cabello. Reyes. Existe una antigua costumbre pensada y elaborada por Maestros de la Flor e Hijos de Hermes para lograr preservar-trasmitir el Legado de la Sophia Ancestral=Philosophia perennis.  Es a través de la Visión del Hombre=Microcosmos y seguir la Luz que indica Cadena de ORO Omnia Nodis Arcanis Connexa= (Magnes 1641). Para los Hijos de Hermes el mundo es reflejo del cosmos establecido hace milenios por los Hijos de Hermes y la Filosofía Hermética.  Esencia del pensar y reflejo consecuente de una poderosa milenaria 'Cadena Solar de Emanación Cósmica'=Magnetismo Universal. Hombre es Magno Milagro, y sustancia o gota spermática emanada del sol. Ens seminis= semilla solar del Cosmos=Macrocosmos; encarnada en el Hombre=microcosmos. Sustancialmente resulta ser componente alquímico y astrológico del cuerpo Humano y Astro en el hombre=(Paracelsus). Athanasius Kircher en la Portada de Ars M...